1. 転職サイト ビズリーチ
  2.  > 
  3. 求人検索
  4.  > セールスリーダー候補/AI自動翻訳SaaSでグローバル企業の生産性を向上!事業拡大の最前線で活躍するエンタープライズセールスを募集します!

転職・求人情報の詳細をご覧になる場合は会員登録(無料)が必要です

新規会員登録(無料)

セールスリーダー候補/AI自動翻訳SaaSでグローバル企業の生産性を向上!事業拡大の最前線で活躍するエンタープライズセールスを募集します!

年収:応相談

採用企業案件

特集求人

本求人は、「プレミアムステージ」をご利用でなくても、ビズリーチ会員であればどなたでも閲覧、応募が可能です。
株式会社みらい翻訳

株式会社みらい翻訳

  • 東京都

    • 資本金100百万円
    • 会社規模31-100人
  • インターネットサービス
  • その他
部署・役職名 セールスリーダー候補/AI自動翻訳SaaSでグローバル企業の生産性を向上!事業拡大の最前線で活躍するエンタープライズセールスを募集します!
職種
業種
勤務地
仕事内容 当社は2014年に設立されたAI自動翻訳サービスを手掛けるベンチャー企業です。
国内大手企業の出資を受け、異言語間の障壁を除くイノベーションを起こすビジネスを展開しています。

当社が展開する企業向けAI自動翻訳サービスは、OEM製品も含めると1000組織、80万IDを超える有償アカウントが稼働しており、月間25億ワードを翻訳。従業員1万人以上の企業の40%に当社のサービスが利用されており、日本のエスタブリッシュメントを中心に組織の生産性向上に寄与しています。
当社プロダクト翻訳AIは、AI社会実装(多くの人々が利用可能になり、社会における付加価値生産性・効用が引き上がること)を実現した希有なプロジェクトです。

【事業フェーズ・募集背景】
現在、主となる事業が継続的に利益を生み出せる状態となり、B2BSaaSにおける最初のPMFを終えたフェーズです。次なる目標は、社会になくてはならないプロダクトから社会になくてはならない組織への成長です。
具体的にはARR100億、現在の顧客基盤を大きく成長させつつ、LTVの引き上げを可能とする付加価値の高いサービスを継続的に生み出す仕組みを作っていきます。まさに10→100のフェーズに移行しています。

B2B SaaSにおける10→100はそれまでの活動で明らかになり、また培われた<強み>を活かした新たな市場開拓と、すでに顧客開発フェーズを終えた既存サービスのリポジショニングやパッケージ変更などを通して、成長を維持するプロダクトマーケットフィット(PMF) 2.0を同時に行っていく必要があります。
このタイミングで直販を強化するのは、代理店依存を脱却(※1)し、より堅固な経営基盤を作るという側面と、市場との弛まぬコミニュケーションを通し、新規事業開発とPMF2.0を確実にやり切るために不可欠だと考えています。
※1:直販から代理店営業へ展開が一般ですが、当社の場合すでに強固な販路を持つ企業が出資し作ったジョイントベンチャーであったため、設立当初から代理店販売を主としていた背景があります

今回募集するセールスリーダー候補ポジションは、B2B SaaSの10→100を牽引するセールス&マーケティング部門の最前線で活躍・貢献いただくポジションとなります。

【具体的な職務内容】
・新規獲得を目的としたセールス業務を中心に従事いただきます。
顧客の経営戦略や将来ありたい理想の姿など、向き合う相手のビジネスを包括的に理解して必要な提案をする、コンサルティング要素の強い役割です。
導入後の企業様とも継続的に信頼関係を構築し、関連企業への展開やオプション機能の検討をいただけるよう導きます。まだ全く接点のない企業に対しても、あらゆる手段で接点を作り上記の状態へと導きます。

・ナーチャリング・商談は原則メール/オンラインmeetingで完結しています。
問い合わせ/資料DL/トライアル申し込みのフォーム入力があり、且つ、日本のグローバル企業をターゲットとするリストをリードソースとして、メール・電話で商談化します。商談後は、カスタマーサクセスチームと協働しながらクロージングします。

■ご入社からのキャリアイメージ
<オンボーディング期間>入社から6ヶ月程度
・電話・メールによる個別アプローチで商談化〜クロージングまでを担当
・商談品質を上げるための改善活動(資料改訂・トーク改善)

<リーダー期間>7ヶ月目〜
・商談を担当しつつ、他メンバーの商談の品質を上げるための商談マネジメント
(商談状況を確認し、クロージング確度を上げていくために必要な議論や提案を行う)
・リード→クロージングのプロセス改善
・採用支援(面接担当等)

【キャリアパス】
セールスのエキスパートを目指していただくキャリアの他、マネジメントに昇格いただくことも可能です。
ご自身の強みを活かしつつ、ご志向に合わせその後のキャリア開発機会を柔軟にご提供します。

【仕事・本ポジションの魅力】
中堅から大手企業に対し提案、B2B SaaSを組織導入するポジションは、現在において最も必要とされているポジションの1つです。
世界の潮流としてB2B SaaS増大は必至と言われており、今後さらに必要なポジションになることが予想され、高いバリューを持つスキル身につけることができます。また、今後必須となるAIの社会実装に貢献する経験を積むことができます。

SaaS事業における10→100フェーズはプロダクトを磨き込むプロセス、新たな事業機会を見つけるプロセスをデザインし、実行できる組織を作り出すことでしか乗り切れません。本質的で創造的な仕事があなたを待っています。

【配属先】
セールス&マーケティング部:全体18名(パートナー含む)
- customer developmentチーム:6名
"誰が言ったのではなく、何を言ったのか"を大切にしており、皆で試行錯誤できるフラットな組織です。雇用形態関係なく全社員がニックネームで呼び合う文化も特徴です。

【主な使用ツール/環境】
■共通:Office365・Slack・Zoom・Confluence・DocBase
■CRM:Salesforce
■その他:BOX・Redmine
リモート中心のためテキストでのコミュニケーションがメインではありますが、Zoom MTGを立ち上げたり、バーチャルオフィスも導入しており、気軽にコミュニケーションを取ることのできる環境づくりをしています。
労働条件 【雇用形態】
正社員

【勤務時間】
7時間30分(スーパーフレックス)
※残業平均20-30h/月
※スーパーフレックスですが、会社の文化として朝から就業開始し日中に成果を出して早く帰ろう!というメンバーが多いです
目安として9:00〜9:30頃より業務開始するメンバーが多く、終業時間は業務状況により異なります

【勤務地】
リモート勤務がメインになります。
※フルリモート可能(初日PC受け渡し,セミナー対応,イベント出展など出社有)
※原則国内在住限定としてフルリモートでの働き方を許可しております

【本社】 東京都渋谷区渋谷 『渋谷駅』より徒歩1分
※転勤無し

【アクセス】
『渋谷駅』より徒歩1分

【給与形態】
年俸制(12ヶ月で等分した給与を毎月支給)
残業手当有(年俸に月10h×12ヶ月の残業時間含 ※夜間/休日は別途支給)

【昇給賞与】
昇給年2回
※賞与:実績/業績に応じて支給

【休日・休暇】
- (24年)年間休日129日(1/1起算日)
- 完全週休二日制(土・日)
- 年次有給休暇7~20日(入社月より付与)
- 夏季休暇3日・季節休暇3日、年末年始休暇、時間休暇あり

【福利厚生】
■手当等
・扶養手当(配偶者10,000円、18歳未満の子ども1人につき5,000円)
・住宅補助手当(満40歳以下、かつ自己名義で賃貸契約している社員に対して賃貸契約金額に基づき支給)
・リモートワーク手当(在宅勤務日数に応じて支給 200円/日)
・ジムorマッサージ費(月1回/最大10,000円まで補助)
・BYOD制度_携帯電話費用(1万2,000円/月支給)
・語学・業務スキル向上支援(書籍購入,セミナー受講,資格受験費等 上限5,000円/月支給)
・特許報奨金支給
・インフルエンザ予防接種助成金
・結婚手当
・私服通勤OK
・副業可
・リファラル採用報奨金
・PCはMacまたはWindowsから選択可
・アフター6コミュニケーション
・社員懇親会(創立記念懇親会等)

■保険
社会保険・労働保険完備(関東ITソフトウェア健康保険組合)

【受動喫煙対策】
屋内禁煙(ビル共用部分に喫煙室有)
応募資格

【必須(MUST)】

■下記いずれかのご経験
・法人向け新規開拓営業経験 3年以上
※SaaS系サービス/ソフトウェアサービス領域などIT商材でのセールス経験
・売り方が確立していない法人向けITソリューションの販売方法を検討し、組織展開をした経験
・B2B SaaS インサイドセールス/セールス経験 1年以上
・B2B SaaS エクシパンション/アップセルのミッションを持つカスタマーサクセス経験 1年以上

【必要となる資質・能力】
・お客さまを含めたステークホルダーの課題解決に粘り強く対応する調整力
・お客さまのissueを引き出し具体化するコミュニケーション力
・サービス仕様を短期間で理解し顧客に説明可能となるための、IT技術への興味・関心
・正しく、契約/売上手続きを進められる事務処理能力

【歓迎(WANT)】

・エンタープライズ(大企業)向けの新規セールス活動経験
・セールスイネーブルメントとは何かを理解し、実行されていた経験

■求める人物像
<こんな想いをお持ちの方がマッチするかもしれません>
・AIの社会実装(多くの人々が利用可能になり社会における付加価値生産性・効用が引き上がる)に貢献したい
・希少なスキルを身につけ、社会貢献度合いの高い人材に自身を育てたい
・いずれは自身でSaaSビジネスを立ち上げたい
アピールポイント 自社サービス・製品あり ベンチャー企業 年間休日120日以上 女性管理職実績あり 産休・育休取得実績あり 資格支援制度充実 完全土日休み フレックスタイム
リモートワーク

「可」と表示されている場合でも、「在宅に限る」「一定期間のみ」など、条件は求人によって異なります
受動喫煙対策

屋内禁煙

更新日 2024/04/26
求人番号 2825548

採用企業情報

株式会社みらい翻訳
  • 株式会社みらい翻訳
  • 東京都

    • 資本金100百万円
    • 会社規模31-100人
  • インターネットサービス
  • その他
  • 会社概要

    【設立年月日】2014年10月30日
    【代表者】代表取締役社長 鳥居 大祐
    【資本金】1億円
    【本社所在地】東京都渋谷区渋谷

    【事業内容】
    みらい翻訳は、AI自動翻訳「Mirai Translator®︎」を開発・運営しており、NTTドコモが機械翻訳事業の強化を図るため、2014年に設立されたベンチャー企業です。

    「言語の壁を越える」ことをビジョンに、根底には長年言語の壁に苦しんできた日本人に「英語を母語とする人と同じ体験をしてほしい」という思いがあります。

    機械翻訳技術は、海外との取引やグローバル展開など後押しし、日本や日本企業の世界における活躍を促進できるものです。ビジネスシーンの中で機械翻訳を日常的に利用することで、誰もが言語の違いを意識することなく、日々の業務を行える社会を目指し「言語の壁をこえる」世界を実現する第一歩として、2017年にMirai Translator®をローンチしました。機械翻訳エンジンからサービス提供のプラットフォームも自社で開発しており、技術開発から提供まで一貫して行うことが可能であり、自社内で改善ループを回しています。

    事業は2019年に黒字化し、プロダクトも組織も成長フェーズです。次なる目標は、「社会になくてはならないプロダクト」から「社会になくてはならない組織への成長」です。具体的にはARR100億、現在の顧客基盤を大きく成長させつつ、LTVの引き上げを可能とする付加価値の高いサービスを継続的に生み出す仕組みを作っていきます。

    ■AI自動翻訳SaaSプロダクト
    自社開発した機械翻訳プロダクト『Mirai Translator®』を企業向けに提供しています。高い翻訳精度と高いセキュリティを誇り、現在80万人以上のユーザが弊社AI自動翻訳を業務に活用いただいています。
    <プロダクト特徴>
    ・高い翻訳精度(TOEIC960点相当の精度を誇る自社開発機械翻訳エンジン)
    ・高セキュアなクラウド環境(すべての翻訳処理を国内サーバで自社運用しています)
    ・テキスト翻訳、ファイル翻訳(Text、Word、Excel、PowerPoint、PDFファイルに対応)
    ・文体制御機能(「です・ます調」「だ・である調」いづれかの選択出力)
    ・装飾文字機能(Officeファイル/Ward,PDF)のフィアる単語用語での文字装飾を保持する機能
    ・ユーザ視点でのUXを追求

    ■パートナーサービス 
    言わばOEMのように、パートナー企業が提供するサービスの中の翻訳エンジンに、Mirai Translatorをご活用いただいております。
    ・多言語対応サポートサービス(はなして翻訳)
    ・多言語音声翻訳サービス(対面ホンヤク)
    ・文化観光業界特化型AI翻訳サービス(ひかりクラウド cototoba)
    ・AI翻訳プラットフォームサービス(COTOHA Translator)
    ・ビジネス文書のAI翻訳サービス(Zinrai Translation Service)

    ▼事業の成長性について
    日本人の4分の3は英語でのコミュニケーションがとれないと言われています。DXという言葉がフォーカスされているように、企業の業務効率化のニーズは高く、日本人が今後グローバルに活躍するためにもサービスの機能性とセキュリティ面での安全性のバランスをもった翻訳サービスが求められています。

    弊社プロダクトはデータの保管方法と機密情報の保持については最高レベルを誇っており、省庁やメガバンクなどクラウドサービスの利用に厳しい規定がある企業・組織でも利用実績を持ち、リモートワークの普及によりセキュリティに注目が高まる中、需要がさらに高まっています。今後は、Mirai Translatorを中心としたビジネス拡充を目指し、ランゲージプラットフォーム事業としてサービスを展開していきます。

    ▼機械翻訳による市場創造
    現在、人手翻訳を機械翻訳で置き換えるという軸で市場浸透が進んでいますが(プロ翻訳者の仕事を機械が奪うという構造)、本来機械翻訳でしかできない領域はたくさんあります。世界中のコンテンツから調査をストレスなくできれば、あらゆる観点から知見を得ることができます。無意識に世界を狭めている現状から、言語ハンディキャップがなくなれば、世界が変わります。

    最先端の技術を使い、世界を変えるのが私たちのミッションです。


    ▼組織の特徴
    ・CEOはエンジニアであり、CTOを兼務、プロダクト開発体制に強みをもち、経営と技術が高度に統合された組織です
    ・組織8割が開発職種メンバーで構成されています
    ・正社員/委託/派遣など雇用形態関係なく、全員ニックネームで呼び合うフラットなカルチャーです
    ・チームでの開発を重視し、リモート下であってもコミュニケーションを大切に開発を進めるスタイルです

    ▼大切にしていること/コーポレートアイデンティティ
    ・テクノロジードリブン
    技術をコアにビジネスをグロースさせており、エンジニアのみならず、セールス、バックオフィスまで職種関係なく技術を大切にしています。平均年齢は35歳、20代〜40代と年齢は幅広く中途採用メンバーが中心でベンチャーでありながらも落ち着いている雰囲気があります。

    ・自分ごと化する
    「一人称で考える」「自らホワイトスペースを埋める」が口癖の文化です。
    ビジョン実現のため、ひとりひとりが当事者意識をもち自分事化してプロジェクトを進めています。

    ・フラットな組織
    「誰が言ったか」ではなく「何を言ったか」を重視する会社です。その象徴として、役職や雇用形態関係なく、敬称略でニックネームで呼び合う文化があります。社長はじめ、入社当日から新入社員もお互いをニックネームで呼び合っています。

転職・求人情報の詳細をご覧になる場合は会員登録(無料)が必要です

新規会員登録(無料)