転職・求人情報の詳細をご覧になる場合は会員登録(無料) が必要です
部署・役職名 | 通訳翻訳スペシャリスト(開発室専属)MAU1億6700万人を誇るコミュニケーションアプリ開発会社(日本含む主要4ヵ国) |
---|---|
職種 | |
業種 | |
勤務地 | |
仕事内容 |
■ミッション 当社は、「CLOSING THE DISTANCE」をミッションに掲げ、「世界中の人と人、人と情報・サービスとの距離を縮めること」を目指しています。現在、全世界で2億人以上に利用されているグローバルサービスへと成長を続けており、日本国内のみならず、アジア主要4か国でも高いシェアを保っています。 ■なぜ福岡? 国内第二拠点として2013年に福岡でスタ―トしました。サービスの開発・クリエイティブ・運営・企画営業などあらゆる業務を行っています。東京や韓国以外にも、京都、台湾、中国などの拠点と連携し、開発をおこないます。設立から5年を迎え、社員数は1,000名規模になりました。21カ国以上の外国籍社員(全社員の約11%)が在籍しており、福岡でのチャレンジに多くの仲間が参画しています。 ■業務内容 開発室(エンジニア組織)専属の通訳翻訳担当として、日英の通訳/翻訳業務をおこなっていただきます。 国内外他拠点や福岡オフィス内での定例ミーティング/全社集会時の通訳など、外国籍エンジニアがスムーズに開発業務に取り組めるようコミュニケーション面でのサポートを担っていただきます。 また、採用面接時の通訳対応や、翻訳支援ツールを使用した日英翻訳業務もお任せします。 ※エンジニアリングにおける技術的な専門用語などについては、ご入社後に徐々に習得していただければ問題ありません。 【具体的には】 会議通訳 ・エンジニアの定例会議の通訳(他拠点接続、オンライン実施がメイン) ・全社集会や会議での同時通訳 ・ワークショップやスポット会議での通訳翻訳 ・翻訳支援ツールを使用した日英翻訳 面接通訳 ・海外エンジニア面接時の通訳同席 ・各種労務相談対応 【仕事の魅力】 ・開発組織は100名規模の多国籍なメンバーで構成されており、半数以上のメンバーが海外籍といったダイバーシティな環境を有しています。 ・国籍・出身地域は21か国以上におよび、英語スピーカーが多数を占めています。 ・当社エンジニアは他拠点(東京・台湾・韓国など)と横断してプロジェクトをリモートで遂行しており、頻繁にテレビ会議システムを利用したMTGが大小発生するため様々なシーンでの通訳業務経験ができます。 |
応募資格 |
【必須(MUST)】 ・日英通訳翻訳の実務経験2年以上・日英同時通訳経験 ・インハウスでの通訳翻訳経験 ・通訳翻訳に関する専門学位取得、もしくは通訳翻訳の正式なトレーニング受講経験 【歓迎(WANT)】 ・テクノロジーやコンピューターサイエンスなどの技術領域での通訳翻訳経験【求める人物像】 ・スピード感があり、能動的に業務に取り組める方 ・オープンマインドでチームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方 |
アピールポイント | Uターン・Iターン歓迎 完全土日休み 月平均残業時間20時間以内 |
更新日 | 2021/02/17 |
求人番号 | 1576639 |
採用企業情報

- 採用企業名は会員のみ表示されます
-
- 資本金490百万円
- 会社規模501-5000人
- インターネットサービス